Ukrainian Numbers: Complete Guide to Counting in Ukrainian
When you learn Ukrainian numbers, you open the door to countless everyday situations—from shopping and telling time to giving your phone number and discussing ages. Ukrainian numbers follow logical patterns that become intuitive with practice, though there are some unique features that set them apart from English.
Essential Numbers Vocabulary
Master these core Ukrainian numbers to build a solid foundation for counting and basic math.
| Word | Pronunciation | English | Example |
|---|---|---|---|
| один / одна / одне | oh-DYN / ohd-NAH / ohd-NEH | one | Один квиток, будь ласка. (One ticket, please.) |
| два / дві | dvah / dvee | two | Я маю два брати. (I have two brothers.) |
| три | try | three | Три яблука на столі. (Three apples on the table.) |
| чотири | cho-TY-ry | four | Чотири сезони в році. (Four seasons in a year.) |
| п'ять | pyat' | five | П'ять хвилин до зустрічі. (Five minutes until the meeting.) |
| шість | sheest' | six | Мені шість років. (I am six years old.) |
| сім | seem | seven | Сім днів на тиждень. (Seven days in a week.) |
| вісім | VEE-seem | eight | Вісім годин сну. (Eight hours of sleep.) |
| дев'ять | DEH-vyat' | nine | Дев'ять студентів у класі. (Nine students in the class.) |
| десять | DEH-syat' | ten | Десять гривень за каву. (Ten hryvnias for coffee.) |
| одинадцять | oh-dy-NAHD-tsyat' | eleven | Одинадцять гравців у команді. (Eleven players on the team.) |
| двадцять | DVAHD-tsyat' | twenty | Двадцять сторінок у книзі. (Twenty pages in the book.) |
| сто | stoh | one hundred | Сто відсотків впевненості. (One hundred percent certainty.) |
| тисяча | TY-sya-cha | one thousand | Тисяча кілометрів шляху. (A thousand kilometers of road.) |
| нуль | nool' | zero | Температура — нуль градусів. (The temperature is zero degrees.) |
| перший | PEHR-shyy | first | Це мій перший урок. (This is my first lesson.) |
| половина | poh-loh-VY-nah | half | Половина торта залишилась. (Half of the cake is left.) |
Common Phrases with Numbers
These everyday expressions will help you use Ukrainian numbers in real conversations.
| Word | Pronunciation | English | Example |
|---|---|---|---|
| Скільки коштує? | SKEEL'-ky kohsh-TU-yeh? | How much does it cost? | Скільки коштує ця сукня? (How much does this dress cost?) |
| Котра година? | koht-RAH hoh-DY-nah? | What time is it? | Вибачте, котра година? (Excuse me, what time is it?) |
| Скільки вам років? | SKEEL'-ky vahm ROH-keev? | How old are you? | Скільки вам років? — Мені тридцять. (How old are you? — I'm thirty.) |
| номер телефону | NOH-mehr teh-leh-FOH-nu | phone number | Який ваш номер телефону? (What is your phone number?) |
| раз, два, три | rahz, dvah, try | one, two, three (counting) | Раз, два, три — починаємо! (One, two, three — let's start!) |
| пів на | peev nah | half past | Зустрінемось о пів на восьму. (Let's meet at half past seven.) |
| близько | BLYZ'-koh | approximately | Близько п'ятдесяти людей прийшло. (Approximately fifty people came.) |
Usage Notes
Understanding these grammatical and cultural points will help you use Ukrainian numbers correctly and naturally.
- Gender agreement: The numbers один (one) and два (two) change form based on the gender of the noun they describe. Use один with masculine nouns, одна with feminine, and одне with neuter. Similarly, use два with masculine/neuter and дві with feminine nouns.
- Case changes with numbers: Numbers 2-4 take the nominative plural, while 5+ take the genitive plural. This is crucial: два роки (two years) but п'ять років (five years).
- Compound numbers: For numbers like 21, 22, etc., the pattern follows: двадцять один (21), двадцять два (22). The last digit determines the noun case.
- Ordinal numbers: Ordinal numbers (first, second, third) are adjectives in Ukrainian and agree in gender, number, and case with their nouns: перший день (first day, masculine), перша зустріч (first meeting, feminine).
- Telling time: Ukrainians often use the 24-hour clock in formal settings. For colloquial speech, the 12-hour system with ранку (morning), дня (afternoon), and вечора (evening) is common.
- Currency: When discussing prices in hryvnias (гривні), the word changes form: одна гривня, дві гривні, п'ять гривень.
- Phone numbers: Ukrainians typically read phone numbers digit by digit or in pairs, making number vocabulary essential for everyday communication.
Practice Sentences
Use these sentences to reinforce your understanding of Ukrainian numbers in context.
- У мене є троє дітей: двоє синів і одна донька. — I have three children: two sons and one daughter.
- Потяг відправляється о сьомій годині ранку. — The train departs at seven o'clock in the morning.
- Ця книга коштує сто п'ятдесят гривень. — This book costs one hundred fifty hryvnias.
- Мій дідусь народився у тисяча дев'ятсот сорок п'ятому році. — My grandfather was born in 1945.
- Нам потрібно купити п'ять кілограмів картоплі. — We need to buy five kilograms of potatoes.
- Це вже третій раз, коли я відвідую Київ. — This is already the third time I'm visiting Kyiv.
- Зачекайте, будь ласка, десять хвилин. — Please wait ten minutes.
- У класі двадцять п'ять учнів. — There are twenty-five students in the class.
- Половина населення живе у містах. — Half of the population lives in cities.
- Мій номер телефону: нуль дев'яносто сім, три двадцять один, сорок п'ять шістдесят вісім. — My phone number is: 097-321-4568.