Spanish Apartment Viewing Dialogue and Practice
Situation Overview
You are visiting an apartment in Spanish with a real estate agent, landlord, or current tenant. You need to ask about the rent, deposit, utilities, furniture, building rules, neighborhood, and move-in date. This situation usually uses polite but direct questions, often with usted if you are speaking to an agent or landlord for the first time.
Simple Dialogue
| Speaker | Spanish | English |
|---|---|---|
| Agente | Buenos días. ¿Viene a ver el piso? | Good morning. Are you here to see the apartment? |
| Inquilina | Sí, tengo una cita a las diez. | Yes, I have an appointment at ten. |
| Agente | Perfecto. El piso tiene dos habitaciones y un baño. | Perfect. The apartment has two bedrooms and one bathroom. |
| Inquilina | ¿Cuánto cuesta el alquiler al mes? | How much is the rent per month? |
| Agente | Son novecientos euros, con comunidad incluida. | It is nine hundred euros, with building fees included. |
| Inquilina | ¿Los gastos están incluidos también? | Are utilities included too? |
| Agente | No, la luz y el agua se pagan aparte. | No, electricity and water are paid separately. |
| Inquilina | Me interesa. ¿Cuándo estaría disponible? | I am interested. When would it be available? |
Natural Dialogue
| Speaker | Spanish | English | Context |
|---|---|---|---|
| Agente | Buenos días, ¿es usted Marta? Soy Javier, de la agencia. | Good morning, are you Marta? I am Javier, from the agency. | The agent uses usted because this is a first, professional meeting. |
| Marta | Sí, encantada. Gracias por enseñarme el piso. | Yes, nice to meet you. Thank you for showing me the apartment. | Enseñar el piso means to show someone around the apartment. |
| Agente | Claro. Pase, por favor. Esta es la entrada y a la derecha está el salón. | Of course. Come in, please. This is the entrance, and the living room is on the right. | Pase is the formal command form of pasar. |
| Marta | El salón tiene mucha luz. ¿Da a la calle o al patio interior? | The living room gets a lot of light. Does it face the street or the inner courtyard? | Dar a describes what a room or window faces. |
| Agente | Da al patio interior, así que es bastante tranquilo. | It faces the inner courtyard, so it is fairly quiet. | Courtyard-facing apartments can be quieter in Spanish cities. |
| Marta | Eso me viene bien, porque trabajo desde casa algunos días. | That works well for me because I work from home some days. | Me viene bien means something is convenient or suitable. |
| Agente | Aquí tiene la cocina. Está equipada con horno, lavadora y nevera. | Here is the kitchen. It is equipped with an oven, washing machine, and refrigerator. | Equipada is useful for asking what appliances are included. |
| Marta | ¿El piso se alquila amueblado o sin muebles? | Is the apartment rented furnished or unfurnished? | A key question before comparing apartment listings. |
| Agente | Se alquila amueblado, pero se puede retirar algún mueble si lo necesita. | It is rented furnished, but a piece of furniture can be removed if you need that. | Se puede... sounds neutral and professional. |
| Marta | Entiendo. ¿Cuántos meses de fianza piden? | I understand. How many months of deposit do they ask for? | Fianza is the rental deposit. |
| Agente | Piden un mes de fianza y el primer mes por adelantado. | They ask for one month of deposit and the first month in advance. | Por adelantado means paid before the rental period begins. |
| Marta | ¿Y los gastos? Me gustaría saber si la calefacción está incluida. | And utilities? I would like to know whether heating is included. | Me gustaría saber si... is a polite way to ask for details. |
| Agente | La comunidad está incluida, pero la luz, el agua y la calefacción van aparte. | Building fees are included, but electricity, water, and heating are separate. | Van aparte means they are charged separately. |
| Marta | Vale. ¿Hay alguna norma sobre mascotas? | Okay. Is there any rule about pets? | A practical question if the building or owner has restrictions. |
| Agente | El propietario acepta gatos, pero prefiere no alquilar a personas con perros grandes. | The owner accepts cats but prefers not to rent to people with large dogs. | Propietario means owner or landlord. |
| Marta | No tengo mascotas. ¿El contrato sería de un año? | I do not have pets. Would the contract be for one year? | The conditional sería makes the question softer. |
| Agente | Sí, con posibilidad de renovar. El piso estaría disponible a partir del día quince. | Yes, with the possibility of renewing. The apartment would be available from the fifteenth. | A partir de means from a date onward. |
| Marta | Me encaja bastante. ¿Podría enviarle la documentación esta tarde? | It works quite well for me. Could I send you the documents this afternoon? | Me encaja means it fits your needs or schedule. |
| Agente | Por supuesto. Le mando ahora un correo con los requisitos. | Of course. I will send you an email now with the requirements. | Le mando uses the formal indirect object pronoun. |
| Marta | Perfecto, muchas gracias. Quedo pendiente de su correo. | Perfect, thank you very much. I will wait for your email. | Quedo pendiente is formal and common in professional messages. |
Key Phrases
| Phrase | Meaning | Use it for |
|---|---|---|
| Vengo a ver el piso. | I am here to see the apartment. | Arriving for a viewing appointment. |
| ¿Cuánto cuesta el alquiler al mes? | How much is the rent per month? | Asking the monthly rent. |
| ¿Los gastos están incluidos? | Are utilities included? | Checking electricity, water, heating, or internet costs. |
| Se pagan aparte. | They are paid separately. | Understanding extra monthly costs. |
| ¿Está amueblado? | Is it furnished? | Asking whether furniture is included. |
| ¿Cuántos meses de fianza piden? | How many months of deposit do they ask for? | Clarifying move-in costs. |
| ¿Da a la calle? | Does it face the street? | Asking about noise, light, or the view. |
| ¿Hay alguna norma sobre mascotas? | Is there any rule about pets? | Checking building or owner restrictions. |
| ¿Cuándo estaría disponible? | When would it be available? | Asking about the move-in date. |
| Me gustaría saber si... | I would like to know whether... | Asking a detailed question politely. |
Grammar in Context
The dialogue uses the formal usted register between a tenant and an agent: ¿es usted Marta?, pase, por favor, and le mando ahora un correo. In Spain and many Latin American contexts, this sounds respectful when speaking to a landlord, agent, or building administrator for the first time.
Spanish often uses se for general rental conditions when the person doing the action is not important: se alquila amueblado, se puede retirar algún mueble, and se pagan aparte. This structure is common in listings and apartment viewings because it focuses on the rule, not the person.
To ask politely about uncertain details, use the conditional: ¿El contrato sería de un año?, ¿cuándo estaría disponible?, and ¿podría enviarle la documentación?. The conditional makes practical questions sound less abrupt.
Speaking Practice
| Goal | Model | Your turn |
|---|---|---|
| Arrive for the viewing | Buenos días. Vengo a ver el piso. | Say you have an appointment to view an apartment at a specific time. |
| Ask about rent | ¿Cuánto cuesta el alquiler al mes? | Ask the monthly rent for an apartment, studio, or room. |
| Check included costs | ¿Los gastos están incluidos también? | Ask whether electricity, water, heating, internet, or community fees are included. |
| Ask about furniture | ¿El piso se alquila amueblado o sin muebles? | Ask whether a place is furnished, partly furnished, or unfurnished. |
| Discuss the deposit | ¿Cuántos meses de fianza piden? | Ask about deposit, first month, agency fees, or payment in advance. |
| Ask about noise and light | ¿Da a la calle o al patio interior? | Ask what the bedroom, living room, or balcony faces. |
| Check rules | ¿Hay alguna norma sobre mascotas? | Ask about pets, smoking, guests, noise, or shared spaces. |
| Confirm availability | ¿Cuándo estaría disponible? | Ask when you could move in and whether the date is flexible. |